Отец горио как роман воспитания. «Трагические образы героев произведений Бальзака («Отец Горио»). Комплексный подход заключался главным образом в развитии идей Бахтина, что помогло разработать те методологические принципы, которые и остаются в арсенале ли

Раскрытие проблемы отцов и детей в произведении непосредственно связано с центральным образом романа – отцом Горио .


Это человек, который беззаветно любит своих дочерей. Он не просит ничего взамен. Единственное, что он хочет – это хоть изредка видеть своих дочерей. Для «Отца Горио » сохраняется тема родственных отношений, тема семьи.

Ядром романа является семейный конфликт между бывшим торговцем Горио и его дочерьми, которых он выдал замуж за графа де Ресто и банкира Нусингена.

«Горио сохраняет до конца своих дней бескорыстную привязанность к дочерям. Он не притесняет их, а, напротив, беспрестанно балует, отдаёт им почти всё состояние. Семья рушится помимо него, и причина этого протекает непосредственно из порядка, установившегося в том обществе, где критерием для оценки человека выдвигается его богатство». (7, с. 282 )

Отец Горио живёт в пансионе Воке, причём он с каждым разом поднимается всё выше и выше этажом, так как его доходы становятся всё ниже, а проживание на нижнем этаже стоит дороже.

«В пансионе живут семеро постоянных жильцов – пансионеров, и около десяти человек приходит только обедать. Пансионеры размещаются в трёх этажах, платя за жильё и стол – чем выше, тем дешевле ». (2, с. 60 )

«К концу первого года вдова дошла до такой степени подозрительности, что задавала вопрос: отчего этот купец, при его доходе в семь – восемь тысяч ливров, с его превосходным столовым серебром и красивыми, как у содержанки, драгоценностями, всё – таки жил у неё и, несоразмерно с состоянием, так скупо тратился на свой пансион?

В течение большей части первого года Горио нередко обедал в другом месте, затем мало – помалу он стал обедать вне пансиона только два раза в месяц. Отлучки г-на Горио удачно совпадали с выгодами г-жи Воке, а когда жилец начал всё чаще и чаще обедать дома, такая исправность не могла не вызвать неудовольствия хозяйки.


Эти перемены были приписаны не только к денежному оскудению Горио, но и его желанию насолить своей хозяйке. Гнуснейшая привычка карликовых умов – приписывать своё духовное убожество другим. К несчастью, к концу второго года Горио оправдал все пересуды в отношении себя, попросив г-жу Воке перевести его на третий этаж и сбавить плату за пансион до девятисот франков. Ему пришлось так строго экономить, что он перестал топить зимою». (1, с. 20 )

В то время, когда он поселился в пансионе Горио был состоятельным человеком шестидесяти лет. Тогда его почтительно звали господином Горио.
«Обычно он одевался в василькового цвета фрак, ежедневно менял пикейный белый жилет, под которым колыхалось грушевидное брюшко, шевеля золотую, массивную цепочку с брелоками. В табакерку, тоже золотую, был вделан медальон, где хранились чьи – то волосы, и это придавало Горио вид человека, повинного в любовных похождениях.

Когда хозяйка обозвала его «старым волокитой», на его губах мелькнула весёлая усмешка мещанина, польщённого в своей страстишке. Его «шкапики » были полны столовым серебром». (1, с. 16 )

А.И. Гебрсман , автор книги о биографии Бальзака , отмечает, что «до революции 1789 года «папаша Горио» «был простым рабочим – вермишельщиком, ловким, бережливым и настолько предприимчивым, что в 1789 году купил дело своего хозяина », случайно убитого во время первых уличных боёв, когда в Париже начался голод и цены на мучные изделия неимоверно высокими, «гражданин Горио » нажил на продаже макарон значительное состояние, которое он весьма умело пустил в торговый оборот». (2, с. 61 )

О том, почему состояние Горио постоянно беднеет высказывались различные версии. «О причинах этого падения строили догадки все кому не лень. Дело трудное. Как говорила лжеграфиня, папаша Горио был скрытен, себе на уме.


Папаша Горио то оказывался человеком, который забегал на биржу и там, по энергичному выражению финансового языка, пощипывал на ренте, после того, как разорился на большой игре, - такова была версия Вотрена... То из него делали шпиона тайной полиции, - но, по уверению Вотрена, Горио был недостаточно хитёр, чтобы достигнуть этого.

Кроме того, папаша Горио был также скрягой , ссужавшим под высокие проценты на короткий срок, и лотерейным игроком, игравшим на «сквозной » номер. Он превращался в какое–то весьма таинственное порождение бесчестия, немощи, порока. Однако же, как ни гнусны его пороки или поведение, неприязнь к нему не доходила до того, чтобы изгнать его: за пансион – то он платил. К тому же от него была и польза: каждый, высмеивая или задирая его, изливал своё хорошее или дурное настроение». (1, с. 20 – 21 )

Все постояльцы пансиона думали о том, почему отец Горио беднеет. Г-жа Воке заметила, что «этот «хорошо сохранившийся и свежий, как яблочко, мужчина, ещё способный доставить женщине много приятного », был просто-напросто распутник со странными наклонностями». (1. с. 21 )

«С переменами в имущественном состоянии Горио изменяется и отношение к нему окружающих. Вдова Воке, сокрушённая неудачей своих поползновений, гибелью брачных планов, становится главной гонительницей старика. Она распускает мерзкие слухи о его распутствах и пороках, она потворствует злым шуткам своих нахлебников». (6, с. 128)

Госпожа Воке и толстуха Сильвия подслушивали разговоры Горио со своими гостьями. Любопытство заставило Сильвию проследить путь старика с красивой девицей. «Сударыня, -сказала она вернувшись, - а надо быть, господин Горио богат чертовски, коли ничего не жалеет для своих красоток. Верите ли, на углу Эстрапады стоял роскошный экипаж села она! » (1, с. 21 )

Никто из посетителей не поверил Горио тогда, когда он сказал, что к нему приходит его дочь. «-Это моя дочь, - ответил Горио с гордостью, которую нахлебники сочли просто самодовольством старика, соблюдавшего внешние приличия ». (1, с. 21 )

Ни одна версия о том, почему беднеет Горио не была верна. После смерти жены отец Горио всю свою любовь перенёс на дочерей. И.Н. Муравьёва отмечает, что «его горячее отцовское чувство, переходя меру, односторонне и уродливо развиваясь, превращается в своеобразный порок, в страсть, губительную для несчастного отца.

Ещё когда дочери были маленькими детьми, со смертью их матери чувство Горио «перешло разумные границы ». Он исполнял все их прихоти, безмерно баловал своих любимиц, приучая их к роскоши, развивая в них таким путём тщеславие и страсть к наслаждениями». (6, с. 129 )

«Воспитание обеих дочерей, само собой разумеется, велось нелепо. Имея более шестидесяти тысяч франков дохода в год, Горио не тратил лично на себя и тысячи двухсот, но почитал за счастье исполнять все дочерние прихоти: наилучшим учителям вменялось в обязанность привить его дочкам все таланты, какие требовались хорошим воспитанием; при них состояла компаньонка, и, на их счастье, - женщина с умом и вкусом; они катались верхом, имели выезд, - короче, жили, как прежде жили бы любовницы у старого богатого вельможи: чего бы им ни захотелось, хотя бы очень дорогого, отец спешил исполнить их желание и за свою щедрость просил в награду только ласки.


Приравнивая своих дочек к ангелам, бедняга тем самым возносил их над собой: он любил даже то зло, которое от них терпел». (1, с. 64 – 65 )

«Горио все свои чувства перенёс на дочерей , Дельфину и Анастази, и, когда они выходили замуж, отдал им в приданое почти всё своё состояние: Анастази стала графиней де Ресто; Дельфина, любившая деньги, вышла замуж за банкира Нусингена, купившего себе аристократический титул «барона ». (2, с. 61 )

Горио рассчитывал на ответную любовь дочерей. Он разделил своё состояние на дочерей, сам же продолжал работать. Однако, постепенно Горио осознал, что дочери и его мужья начали стесняться принимать его открыто в своём доме.

«Но вскоре и зятья и дочки нашли зазорным для себя, что он по – прежнему ведёт торговлю, - а в ней заключалась для него вся жизнь. Горио пять лет противился их настояниям; в конце концов он уступил и бросил торговать, обеспечив себя капиталом от продажи своего дела и от доходов за несколько последних лет; по расчётам г-жи Воке, у которой он поселился, этот капитал должен был приносить от восьми до десяти тысяч ливров в год. Горио забился в пансион Воке от отчаяния, когда увидел, что дочери по требованию своих мужей отказываются не только взять его к себе, но даже принимать его открыто». (1, с. 65 )

«В жизни старика Горио, жильца четвёртого этажа, таится жестокая трагедия: лишившись имущества ради дочерей, которые блистают в свете, он обрёк себя на нищенское существование в пансионе Воке и оказался покинутым, одиноким, беспомощным ». (6, с. 117 )

Даже упоминание о дочерях Воспринимает как радость. «-Так вы видели мою дочку? – спросил Горио проникновенным голосом. Старик вывел студента из раздумья; Эжен взял его за руку и, глядя на него с каким – то умилнением, ответил: -Вы хороший, достойный человек. Мы поговорим о ваших дочерях после ». (1. с. 60 )

«Старик напоминал ещё очень юного любовника, счастливого уже тем, что он придумал ловкий способ войти в жизнь своей возлюбленной, не вызывая у неё даже подозрений ». (1. с. 82 )

«Бессознательное чувство папаши Горио могло сравниться с высочайшей собачьей чуткостью, и он уловил восторженную юношескую симпатию и тёплое отношение к нему, возникшие у студента ». (1, с. 83 )

«В угоду дочерям, ставшим великосветскими дамами, он отказался от своего дела: закрыл мучную лавку. Когда дочери дали ему понять, что он лишний в их гостиных, что он шокирует их своей плебейской внешностью, старик Горио почти прекратил бывать в их домах и посещал их тайком с чёрного хода, как нищий. Постепенно он отдаёт им все свои последние сбережения – обеим вечно нужны деньги на наряды, на долги любовников, а состоянием их завладели мужья». (6, с. 129 )

«Далеко не сразу отец начинает понимать, что построил свою веру в счастье дочерей, в их привязанность к нему на зыбком песке, который неминуемо начинает проваливаться под ногами. Дочерей шокирует низкое происхождение отца, его непрезентабельное предприятие, они настаивают на прекращении его дела.

Передав им все деньги, и оставив себе только ренту, папаша Горио поселяется в третьеразрядном пансионе мадам Воке, для того чтобы сэкономленные деньги вновь дарить детям, поскольку подсознательно понимает, что только дары и оплата их долгов вызывает приступы любви.

Он согласен на всё, лишь бы не разрушилась иллюзия. Его не принимают в дорогих особняках – он не протестует, а приходит тайком с чёрного хода. Человек патриархальных взглядов, он содержит любовников дочерей. Наконец одна из них добивается продажи и ренты, которая осталась у отца, а затем дочери оставляют его умирать в одиночестве.

Отец Горио – просто отец, но отец, в своей неимоверной страсти к дочерям поднимающийся до величия страданий шекспировского Лира. Бальзак рисует своего героя при помощи романтической символики.


Само величие Горио по сути романтично, поскольку в основе его лежит чувство, пусть неразумное, примитивное, а искреннее и трагичное. При этом на фоне всего происходящего оно оборачивается скорее комедией, в силу того что ни детям, ни окружающим Горио людям оно непонятно, оно смущает своей излишней страстностью, раздражает несовпадением с общепринятыми правилами этого мира.

В своём предсмертном монологе Горио прозревает те истины , до которых в мирном течении буден никогда не дорос бы. Он понимает, что это общество разрушило исконные человеческие законы нравственности. Нельзя допустить, чтобы дети «пытали как палачи » своих отцов, говорит Горио. И требует, чтобы полиция притащила дочерей к умирающему отцу, потому что это трагедия не только отдельного человека, а общества, которое обречено на гибель, если попраны естественные законы». (5, с. 225 )

Горио обманывается сам и старается обмануть других в отношении дочерей к нему.

«- Дорогой мой, как это вы могли подумать, будто госпожа де Ресто прогневалась на вас за то, что вы упомянули моё имя? Обе дочки очень меня любят. Как отец я счастлив. А вот два зятя повели со мною худо. Я не хотел, чтобы дорогие мне существа страдали из – за моих неладов с мужьями, и предпочёл навещать дочек потихоньку.

Эта таинственность даёт мне много радостей, их не понять другим отцам, тем, кто может видаться со своими дочерьми в любое время. Но мне этого нельзя. Вы понимаете? Поэтому, когда бывает хорошая погода, я хожу на Елисейские Поля, заранее спросив у горничных, собираются ли мои дочери выезжать.

И вот я жду их на том месте, где они должны проехать, а когда кареты их поравняются со мной, у меня сильнее бьётся сердце; я любуюсь туалетом своих дочек; проезжая мимо, они приветствуют меня своей улыбочкой, и тогда мне кажется, что вся природа золотится, точно залитая лучами какого – то ясного – ясного солнца.

Я остаюсь ждать – они должны ехать обратно. И я вижу их ещё раз! Воздух им на пользу – они порозовели. Вокруг себя я слышу разговоры: «Какая красавица! » А у меня душа радуется. Разве они не моя кровь? Я люблю тех лошадей, которые их возят. Мне бы хотелось быть той маленькой собачкой, которую дочки мои держат на коленях. Я живу их удовольствиями. Каждый любит по – своему. Кому мешает моя любовь? Почему люди пристают ко мне?

Я счастлив по – своему. Что же тут преступного, ежели я вечером иду взглянуть на своих дочек, когда они выходят из дому, отправляясь куда – нибудь на бал. Как мне бывает грустно, когда я опоздаю и мне скажут: «Мадам уехала ».

Однажды я не видел Нази целых два дня, и тогда я прождал с вечера и до трёх часов утра, чтобы её увидеть. От радости я чуть не умер! Прошу вас, если где – нибудь зайдёт речь обо мне, говорите только, какие мои дочки добрые. Они готовы засыпать меня всякими подарками, но я не допускаю этого и говорю им: «Берегите ваши деньги для себя! Что мне в подарках? Мне ничего не нужно ». Да и на самом деле. Что я такое? – жалкий труп, а душа моя всегда и всюду с моими дочками». (1, с. 83 )

Даже на смертном одре, отец Горио обманывается, принимая за дочерей Растиньяка и Бьяншона. «Эжен взял с камина цепочку, сплетённую из пепельных волос, - наверно из волос г-жи Горио. На одной стороне он прочёл: Анастази , на другой – Дельфина . Эмблема его сердца, всегда покоившаяся на его сердце. Внутри лежали локоны, судя по толщине волос, срезанные в самом раннем детстве у обеих дочерей.


Как только медальон коснулся его груди, старик ответил протяжным вздохом, выражавшим удовлетворение, жуткое для тех, кто при этом был. Во вздохе умирающего слышался последний отзвук его нежности, казалось уходившей куда – то внутрь, в неведомый нам центр – источник и прибежище человеческих привязанностей.

Болезненная радость мелькнула на лице, сведённом судорогой. Оба студента были потрясены этой ужасной вспышкой большого чувства, пережившего мысль, и не сдержались: их тёплые слёзы упали на умирающего старика, ответившего громким криком радости.

- Нази! Фифина! – произнёс он.

- В нём ещё теплится жизнь , - сказал Бьяншон.

- А на что она ему? – заметила Сильвия.

- Чтобы страдать , – ответил Растиньяк.

Подав знак товарищу, чтобы тот ему помогал, Бьяншон стал на колени по другую сторону кровати, подсунул руки под спину больного. Сильвия дожидалась, когда его поднимут, и стояла наготове, чтобы сдёрнуть простыни и вместо них постелить другие.

Горио , вероятно обманутый слезами молодых людей, из последних сил протянул руки и, нащупав с той и с другой стороны кровати головы студентов, порывисто ухватился за их волосы; чуть слышно донеслось: «Ах, ангелы мои! » Душа его пролепетала эти два слова и с ними отлетела». (1, с. 190 – 191 )

Анализируя роман, Н. И. Муравьёва отмечает , что «впечатление от страданий Горио ослабляется его мизерностью. Он слишком мелок для того, чтобы быть подлинно трагической фигурой, совершенно не понимает того, что с ним происходит, действует полумеханически, будучи ослеплён своей страстью к дочерям и только перед самым концом своим случайно постигает истину». (7, с. 300 )

Помимо беззаветной любви Горио к Дельфине и Анастази в произведении Бальзак показывает совершенно противоположное отношение отца к дочери. Это история банкира Тайфера и его дочери. Тайфер не желает признавать Викторину своей дочерью.

«Отец Викторины находил какой – то повод не признавать её своей дочерью, отказывался взять её к себе и не давал ей больше шестисот франков в год, а всё своё имущество он обратил в такие ценности, какие мог бы передать целиком сыну. Когда мать Викторины, приехав перед смертью к дальней своей родственнице вдове Кутюр, умерла от горя г-жа Кутюр стала заботиться о сироте как о родном ребёнке». (1, с. 13 )

Видно, что банкир с любовью относится к сыну и совсем не признаёт дочь. У него не хватает отцовской любви для того, чтобы одинаково любить обоих своих детей. Необходимо отметить, что брат Викторины также не испытывает родственных чувстсв к сестре. «Брат её, единственный возможный посредник между нею и отцом, за все четыре года ни разу не зашёл её проведать и не оказывал ей помощи ни в чём ». (1, с. 13 )

Итак, в романе представлены различные стороны в отношении старшего поколения к своим детям .

В «Отце Горио » противопоставляется история отца сына и его неблагодарных дочерей с историей о жестоком отце и об отвергнутой и обездоленной им несчастной дочери. Гербтман отмечает, что «удвоением сюжетной ситуации Бальзак, подобно Шекспиру, стремится подчеркнуть типичность происходящего – показать, как власть денег разрушает семью: там дочери обирают, отвергают и губят отца; тут отец лишает права наследования дочь, горячо любящую его, обрекает её на нищенское существование среди чужих людей ». (2, с. 65 – 66 )

В данном противопоставлении мы видим распад семейных и родственных связей, умирание родительской любви.

В ходе исследовательской работы 25 респондентов ответили на вопрос: «Считаете ли Вы, что ради детей можно пойти на любые жертвы? ».

Форма ответа предполагала либо утверждение, либо отрицание. (Приложение 2 ).

Таким образом, 22 человека согласны с главным героем романа. Они, как отец Горио, ради своих детей готовы на многое. Исходя из этого необходимо рассмотреть отношение детей к своим родителям.

ПРОБЛЕМАТИКА И ОБРАЗЫ В РОМАНЕ О.БАЛЬЗАКА «ОТЕЦ ГОРИО»

Проблематика романа «Отец Горио»

Роман Бальзака «Отец Горио» является социально-психологическим, который исследует не отдельную личность, а психологию общественных отношений, психологию урбанистического общества.

В романе мы наблюдаем противопоставление двух социальных миров: сверху буржуазное и великосветское общество, внизу - пансион Воке - мир бедноты. В центре каждого из этих миров Бальзак поставил женскую фигуру: с одной стороны - представитель Сент-Жерменского предместье виконтесса где Босеан, с другого - собственница пансиона госпожа Воке.

На первый взгляд эти два мира совсем разные и отделенные непроходимой бездной. Но в действительности они крепко связаны между собой, задача автора в том и заключалось, чтобы показать внутреннюю связь низов и верхов буржуазного общества. Это он и вскрыл в судьбе Растиньяка, который одновременно принадлежал и к тому, и к другому миру.

Находясь в салоне виконтессы, Растиньяк упоминает пансион: “Мысли Эжена на один миг перенесли его в семейный пансион, - его охватил большой ужас...” , а в пансионе, Растиньяк думает о высшем свете.

Тема “пансиона” и тема “света” в романе все время пересекаются, а в конце сплетаются в одно целое. Низом и верхом руководят одни и те же законы.

В романе две сюжетно-композиционные линии: первая - трагическая история отца Горио, который потерял не только все свое богатство, но и самое дорогое в жизни - любовь своих детей. Он перед смертью убедился в том, что деньги дают все.

Вторая линия - история Растиньяка, который, похоронив отца Горио, бросает вызов Парижу: “Ну, теперь кто кого!”.

Характеристика пансиона подчеркивает устарелость и старомодность вещей и людей, которые находятся в нем. “Здесь есть мебель “изгнанная отовсюду, несокрушимая и помещенная сюда, как помещают отходы цивилизации в больнице для неизлечимых”, мебель “старая, едва живая”; “мерзкие гравюры, от которых теряешь аппетит”. Здесь, в конце концов, постоянно встречаются погасшие, выцветшие глаза, “сморщенные” лица, тела, которые сохранили лишь “остатки красоты” .

Пансион госпожи Воке является своеобразным сосредоточением, символом социальных и моральных законов, характерных для Франции в период жизни Бальзака.

Эта общая атмосфера бедноты, угасание, холода пансиона усиливается нудным запахом, который стоит тут. “В нем ощущается затхлость, плесень, гниль; он вызывает содрогание, бьет чем-то промокшим в нос, пропитывает собой одежду, отдает столовой, где закончили обедать; воняет кухней, лакейской, кучерской” .

Описание дома госпожи Воке заканчивается обобщением: “Коротко говоря, здесь царство бедности, где нет намека на поэзию, бедности потертых, скаредных, сгущенных. Хотя они еще без дыр и без лохмотьев, но скоро превратятся в тлен” .

В этом изображении окружения уже есть предыдущая характеристика действующих персонажей. Черты их общего портрета заложены в описании жилья. Таким образом, читатель погружается в атмосферу этого маленького мира.

Но пансион не единый центр романа.

Салон Сен-Жерменского предместья, аристократические особняки - это другая часть города. Это два полюса Парижа - низ и верх, земля и небо, ад и рай. Сверху - роскошь, внизу - бедность. Бальзак постоянно сравнивает эти два мира. Бедность на фоне роскоши, роскошь на фоне бедности. Верх и низ у Бальзака сталкиваются один из одним, один в одном отображаются, один от другого зависят - они будто создают двуединий образ. Здесь Горио, Растиньяк, Вотрен, виконтесса где Босеан почти в равной степени могут претендовать на главное место в произведении. При этом каждый из них представляет отдельную социальную группу и соответствующий ей взгляд: Горио - буржуазную, Растиньяк - провинциальное мещанство, виконтесса - парижское высшее мещанство, Вотрен - преступный мир.

Таким образом, в романе можно выделить такие проблемы, как проблема формирования характера провинциала, нравственный выбор Эжена Растиньяка - «молодого честолюбца», мотив искушения; проблема «сильных мира сего»; семья и семейные отношения в буржуазном мире;

Тема денег в романе, или, вер-нее, «к злату проклятая страсть», исследуется писателем в двух ос-новных аспектах: философском, как причина рас-пада естественных «природных» связей, когда ду-ховными ценностями сознательно жертвуют ради достижения материальных ценностей, и социальном, когда положение человека в обществе определяется толщиной кошелька, а утрата капитала неизбежно обрекает его на потерю лица, и тогда он автома-тически становится «ничем» — пустым местом.

Центральной фигурой этого художественного ис-следования является главный герой романа — отец Горио — типичный представитель эпохи Реставрации и торжества «золотого тельца». Еще в молодости Горио свято уверовал в силу золота: все покупается и продается. Усвоив эту банальную истину, он стал «ловким, бережливым и настолько предприимчи-вым, что в 1789 г. купил все дело своего хозяина» и мгновенно превратился из рабочего-вермишельщика в успешного предпринимателя. С этого момен-та «все умственные способности он посвятил тор-говле хлебом» и, успешно спекулируя мукой, бы-стро разбогател. Изобретательность, пронырливость, умение предугадать и выждать, безжалостность в конкурентной борьбе и фанатическая преданность своему делу — вот те качества, которые помогли ему достичь успеха.

Однако вскоре он овдовел и, навсегда отвергнув мысль о новой женитьбе, с присущей ему страстью посвятил себя дочерям. Дела его шли успешно, и обожаемые им «ангелочки» не имели отказа ни в чем. Он нанял им дорогих наставников, которые обучали их светским манерам, правилам хорошего тона, внешней утонченности, но отнюдь не внут-реннему благородству, доброте и чуткости. Папаша Горио подобострастно выполнял самые абсурдные желания своих дочерей. Слепая любовь Горио к дочерям напрочь лишила его природной осмотри-тельности, осторожности и расчетливости.

Между тем полученное воспитание и плебейская сущность избалованных девиц, помноженные на рас-тленные нравы «века золота», возомнившего себя «золотым веком», предопределили их дальнейшую судьбу. Деньги отца открыли им двери светских салонов, и вскоре старшая дочь Горио — Анастази — стала графиней де Ресто, а младшая — Дель-фина — баронессой Нусинген. Как только дочери Го-рио «приобщились» к аристократическому обществу, буржуазное происхождение отца стало их шокиро-вать. Правда, ради денег его еще некоторое время терпели, но мучную торговлю Горио пришлось ос-тавить, как занятие постыдное и презираемое в светском обществе, куда, впрочем, он сам допущен не был. Несмотря на то, что отец Горио пошел на столь большую жертву (мучное дело было для него смыслом жизни), дочери вскоре дали ему почув-ствовать, что он лишний за их столом. И хотя его деньги по-прежнему нужны и графу, и барону, и их женам, родство с ним скрывают как позорное. Перед Растиньяком, проникшим в тайну родства графа де Ресто с отцом Горио, закрывают двери дома, как перед нежелательным свидетелем позора.

Так папаша Горио попадает в пансион мадам Воке. Разоряясь и постепенно переселяясь под са-мый чердак пансиона, он продолжает боготворить своих кумиров, иногда издали любуясь ими. «Брил-лианты, золотая табакерка, цепочка, драгоценнос-ти — все ушло одно вслед за другим. Он расстался с васильковым фраком, со всем своим парадом и стал носить зимой и летом сюртук из грубого сукна каштанового цвета, жилет из козьей шерсти и се-рые штаны из толстого буксина. Горио худел все больше, икры его опали, лицо... необычайно смор-щилось, на лбу залегли складки...» Глаза его «по-тухли, выцвели, стали серо-желтого оттенка, ...а красная закраина их век будто сочилась кровью. Одним внушал он омерзение, другим жалость». Но с той же страстью, с которой Горио добывал свой миллион, он продолжает безрассудно и беспредельно эгоистично любить своих дочерей, которые иногда еще пускают своего отца к себе в дом с черного хода.

Необходимо отметить, что «страсть» — фамильная черта семейства Горио. Страстно и безжалостно добы-вал свой миллион отец Горио. Со всей присущей им эгоистичностью и страстью удовлетворяют свои при-хоти его дочери. И для отца Горио, и для его дочерей страсть — естественное чувство. Разница между ними лишь в том, что отец Горио, хотя и в извращенном виде, но обладает способностью любить своих дочерей. В нем еще жив закон естественных «природных» связей — отцовская любовь к своим детям.

Его дочери — Анастази и Дельфина — уже про-дукт распада этих естественных «природных» свя-зей. Они до наивности естественны в другом — в страстной жажде удовлетворения своих прихотей. Для них естественно требовать у отца деньга, как естественно завести себе любовника. Когда отец Го-рио продает свою ренту, обрекая себя на нищенское существование ради того, чтобы по прихоти Дель-фины обставить квартиру Растиньяка — ее любовника, дочь приходит от этого безумного поступка своего отца в неописуемый восторг. Ни тени угры-зения совести... Все так естественно и... страшно. И когда старшая дочь Горио, Анастази, заставляет своего больного отца отнести ростовщику его по-следнее серебро, чтобы заплатить портнихе за баль-ное платье, она добивается этого так же «естест-венно», как и ее сестра. Ибо дочери Горио свято верят, что любая их прихоть является единственно важной. А коль скоро выясняется, что отец уже неплатежеспособен, то и интерес к нему так же «естественно» исчезает.

Но и на краю страшной бездны отец Горио про-должает наивно верить в то, что купить можно все — даже любовь своих дочерей. Эта вера напрочь затмевает любые понятия о человеческом достоин-стве, о котором, впрочем, Горио не имеет ни малей-шего представления. Поэтому трагический конец об-манутого в своих лучших чувствах отца только условно можно назвать трагедией. Ибо даже на смертном одре представление отца Горио о чело-веческом достоинстве сводится к одному: все дело в деньгах! В предсмертном бреду, брошенный своими дочерьми, Горио шепчет: «Напишите им, что я оставляю в наследство миллионы! Честное слово! Я поеду в Одессу делать вермишель!» Материал с сайта

Судьбу отца Горио порой сравнивают с трагедией шекспировского короля Лира. Действительно, в сю-жетах этих произведений много общего. Но характе-ры главных героев не имеют между собой никакого сходства. Король Лир, пройдя через предательство своих дочерей, остается трагически величественным. Осознав свои ошибки, он не только не теряет своего достоинства, но обретает истинную мудрость. Про-зрение выстрадано королем Лиром ценой жестоких душевных мук, поэтому его образ трагичен в высо-ком значении этого слова.

Бальзаковский же герой скорее жалок. И даже горестные сетования отца Горио в минуты про-светления о гражданских законах и правосудии, о погибающем отечестве страшны своей наивностью: ко всему прочему, теперь он верит еще и в то, что дочерей можно заставить силой любить отца, с помощью жандармов! «Дочки, дочки!.. Я хочу их видеть! Пошлите за ними жандармов, приведите силой! За меня правосудие, за меня все — природа, гражданские законы! Я протестую! Если отцов будут топтать ногами, отечество погибнет!»

Печальны заблуждения отца Горио, печален и страшен его конец. Герцогиня де Ланже, в присут-ствии Растиньяка рассказывая историю отца Горио и его дочерей, хладнокровно завершает ее словами: «Конечно, все это кажется ужасным, а между тем такие случаи мы наблюдаем каждый день».

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • отец горио анализ образа
  • дочери отца горио
  • отец горио краткое содержание
  • в чем трагедия отца горео
  • трагедия горио

Оноре де Бальзак – французский писатель, один из крупнейших реалистов 19 века. Глубина его обобщений, сила и принципиальность критики, суровый и беспощадный суд над буржуазной действительностью поднимают Бальзака на уровень величайших писателей народов мира. Отношение Бальзака к эпохе, рожденной двумя революциями, не свелось к однотонному разочарованию, а сочетало в себе глубоко-принципиальное осуждение с острым интересом и увлечением. Бальзак увидел общество, где грубый денежный интерес стал главной пружиной человеческих действий, где патриотизм и законы – только слова для лицемерного прикрытия этого интереса, вызывающего бесчисленные преступления; деньги разъедают семью; превращение духа в товар ставит людей науки и искусства в приниженное положение, порождая бесчисленные трагедии; золото извращает все чувства и отношения. Буржуазный строй жизни развязывает эгоизм, возводит принцип разъединения людей и ведет к упадку высоких человеческих ценностей. Блестящие обещания буржуазных революционеров обернулись на практике возвышением хищников. Это новое общество вызвали в писателе негодование и презрение. В 1834 году Бальзак решил объединить свои романы и повести. В 1841 году он составил план и предисловие к «Человеческой комедии», задуманной как параллель к «Божественной комедии» Данте. «Человеческая комедия» - это огромная эпопея современного ему буржуазного общества, которая от начала до конца является обвинительным актом против него. Герои «Человеческой комедии» - современники из разных слоев общества, переходящие из романа в роман.

Цель «Человеческой комедии» - представить всю социальную действительность, не обойдя ни одного положения человеческой жизни.

Для Бальзака было характерным изображение предметного мира, воли, разума, чувств, страстей человека, что мы и наблюдаем в его произведениях.

Все романы Бальзак распределил по трем разделам: «Этюды и нравах» (которые в свою очередь делятся на: «сцены частной жизни», «сцены провинциальной жизни», «сцены парижской жизни», «сцены сельской жизни»), «Философские этюды» и «Аналитические этюды».

Самым обширным является раздел «Этюды о нравах», в который и вошел роман «Отец Горио». Он относится к «сценам частной жизни».

Роман «Отец Горио» занимает особое место в «Человеческой комедии» Бальзака.

Этот роман знаменует новый этап в творческом развитии Бальзака.

Во-первых, теперь в центре стояла проблема, аспекты которой должны были раскрывать персонажи из различных социальных групп; здесь уже нельзя было назвать «главного» героя (Горио, Растиньяк, виконтесса де Босеан, Вотрен – все они могли претендовать на главное место в романе).

Во-вторых, роман Бальзака, начиная с «Отца Горио» становится социально-психологическим, т.к. исследует не отдельную личность, а психологию общественных отношений.

В-третьих, «Отец Горио» - это «узловое» произведение, от которого протягиваются тематические нити ко многим романам и повестям Бальзака. Одним из признаков тесной связи этого произведения с общим замыслом «Человеческой комедии» служит то обстоятельство, что около тридцати действующих лиц романа выступают и в других романах или повестях Бальзака: Растиньяк, Бьяншон, виконтесса де Босеан, Жак Колен (Вотрен) и другие.

В-четвертых, в романе переплетаются две сюжетные линии: всепоглощающая отцовская любовь Горио и образ Эжен Растиньяка.

А теперь рассмотрим подробнее особенности романа «Отец Горио». Как уже было сказано, претенденты на «главное» место в романе представляют разные социальные группы: Горио – буржуазию, Растиньяк – провинциальное дворянство, Вотрен – преступный мир, виконтесса де Босеан – парижское высшее дворянство. Эти персонажи сложны и выдаются из ряда обычных. Горио – страдающий отец, страстью которого является слепая и безрассудная отцовская любовь к дочерям; им он пожертвовал все свои богатства и обрек себя на серенькую жизнь в плохом пансионе госпожи Воке. Эжен Растиньяк – это тема бальзаковского поколения, образ молодого человека, который пришел завоевать Париж; в нем есть непосредственность и искреннее возмущение несправедливостью; кроме того, он вышел из очень дружной семьи, благодаря которой у Растиньяка есть лучшие черты дворянского воспитания. В начале он считает, что всего можно добиться упорным трудом, но постепенно понимает, что основной двигатель общества – полезные связи. Образ Вотрена – это образ романтического бунтаря. Бальзак пользуется этим образом, чтобы показать и осудить те порочные основы, на которых строится буржуазное общество. « . . . вотреновская критика современного общества звучала тогда настолько революционно, что император Николай запретил ввоз в Россию этого романа.» - вот еще одно подтверждение того, что роман «Отец Горио» выделяется из всего цикла «Человеческой комедии». Виконтесса де Босеан необходима автору, чтоб показать призрачность богатства, если человеческой душой овладевает чувство.

Первая сюжетная линия романа – слепая отцовская любовь Горио. «Все его умственные способности … ушли в торговлю хлебом», «почитал за счастье исполнять все дочерние прихоти». Он дал дочерям возможность самим выбрать себе мужей: «Анастази, своею красотою прельстившую графа де Ресто, тянуло к аристократическим кругам… Дельфина любила деньги и вышла за банкира Нусингена». Горио жертвует всем ради своих дочерей (продает серебро, разрешает заложить любимые столовые приборы, «старик пожертвовал собой, на то он и отец: он сам себя изгнал из их домов…»), они же стремятся занять самые верхние ступени социальной лестницы буржуазного общества, а заняв их, чуждаются его и продолжают тянуть из отца деньги. Отец им противен: это видно в эпизоде, когда сестры ссорятся и Горио хочет отвлечь гнев дочери на себя: «Папаша Горио бросился к графине и не дал ей договорить, закрыв ей рот рукой. «Боже мой, за что вы сегодня хватались руками? – воскликнула Анастази.». Любовь «папаши Горио» слепа, он не хочет верить в то, что был нужен им, пока был «отец – золотой мешок, богач». Он любит их безмерно, даже безумно, счастлив из-за каждого пустяка, напоминающего о его дочерях («Только я люблю моих дочерей больше, чем господь бог любит мир, ибо мир не так прекрасен, как сам бог, а мои дочери прекраснее меня.», «он любил даже то зло, которое от них терпел», « … я жду их на том месте, где они должны проехать, а когда кареты их поравняются со мной, у меня сильнее бьется сердце… мне кажется, что вся природа золотится, точно залитая лучами какого-то ясного-ясного солнца», сцена с жилетом «О, подарите его мне, - взмолился папаша Горио. – На нем слезы моей дорогой Дельфины …», Горио радуется как ребенок, когда помогает обустроить квартиру для Дельфины и Растиньяка «Весь вечер прошел в ребячествах, причем папаша Горио дурачился не меньше, чем другие. Он ложился у ног дочери и целовал их … терся головой об ее платье…»).

«Этот вермишельный король Лир» обманулся в свих дочерях. Он искупает слепоту страданием, в свои последние часы поднимается до трагического прозрения и величия («За деньги купишь все, даже дочерей.», «Ах, мой друг, не женитесь, не заводите детей! Вы им дарите жизнь, они вам – смерть. Вы их производите на свет, они вас сживают со свету… мне это известно уже десять лет. Я это говорил себе не один раз, но не смел этому верить.»).

Дочери чуждаются отца в силу духовных предрассудков. Перед смертью он взывает к помощи государственной власти, видя в поведении своих дочерей все признаки разрушения буржуазной семьи. Кстати, вопрос о разложении семьи в буржуазном обществе интересовал Бальзака. Для буржуазного сознания вера в семью также необходима, как вера в царство божье. Семья – единственная хранительница капиталов после смерти их владельца, незыблемая основа строя, покоящегося на частной собственности. Денежный интерес одновременно скрепляет и разъединяет буржуазную семью. Бальзак с гениальным реалистическим проникновением в суть буржуазной действительности показывает трагедию не только Горио, но и множества других семей, растлеваемых эгоизмом. Как бы в подтверждение этого, Бальзак рассказывает о другой трагедии, разыгравшейся в семье банкира Тайфера.

Вторая сюжетная линия романа связана с образом Растиньяка, который показан в эволюции. Сначала он – «молодой человек, приехавший в Париж из Ангулема изучать право, и многочисленной семье его пришлось обречь себя на тяжкие лишения, чтобы высылать ему на жизнь тысячу франков в год … Растиньяк … принадлежал к числу тех молодых людей, которые приучены к труду нуждой, с юности начинают понимать сколько надежд возложено на них родными …» .

Растиньяком владеет неодолимое желание преуспеть в жизни, выдвинуться. Медленное, почти незаметное растление души Растиньяка происходит тогда, когда он начинает познавать механику успеха, начинает понимать, что в современном обществе есть только две возможности: или прозябать в бедности, зарабатывая себе на жизнь честным трудом, или вступить на путь лжи, обмана, плохо замаскированного преступления, подчиниться звериным законам общества современников, навсегда расстаться с юношескими иллюзиями. Эта борьба с самим собой и составляет суть драмы Растиньяка, драмы еще более жестокой, чем та, которую пережил Горио.

В романе «Отец Горио» впервые изображена трагедия юноши в капиталистическом обществе, показана неизбежность его морального падения, если тот избрал путь эгоизма и корысти – едва ли не единственный путь, ведущий к успеху и богатству. Это вновь подчеркивает особое место этого романа не только в «Человеческой комедии», но и в мировой литературе.

Эжен не родился эгоистом, он приехал в Париж добрым и отзывчивым юношей, способным на благородные поступки: он – заботливый сын, брат, племянник; проливает слезы над письмами матери и сестер; проявляет человеческую заботу о бедном Горио; отказывается от преступных предложений Вотрена. Плохо устроенное общество толкает Растиньяка вступить на путь эгоистического расчета. Бальзак обвиняет буржуазный правопорядок в том, что он портит, уродует, калечит людей, даже таких, которые способны к возвышенным мыслям и благородным поступкам.

Тонкими штрихами рисует Бальзак постепенное перерождение Растиньяка. В начале он решает завязать родственные связи, добиться любви знатной женщины, которая поможет ему достичь успеха. Отвергнутый графиней де Ресто, он находит утешение в любви с графиней де Нусинген. Растиньяк пытается внушит себе, что его чувство серьезно, но отдает себе отчет в том, что им движет корысть. Он понимает, «что, если превратить любовь в орудие для достижения богатства, придется пить до дна чашу позора, отбросив те благородные идеи, ради которых юности прощаются ее грехи». Так он лишает себя любви – одного из самых светлых человеческих чувств. Путь к материальному благополучию заставляет его обкрадывать самого себя, ведет к духовному обнищанию. Сделкой с совестью явилось для Растиньяка и его решение принять в подарок от Дельфины чудесную квартирку, обставленную лучшей мебелью, и его ухаживание за Викториной после любовных объяснений с Дельфиной.

В этом духовном растлении Растиньяка играют большую роль два человека, которые как бы завершают его парижское воспитание. Это виконтесса де Босеан и Вотрен – светская львица, стоящая на самом верху общественной лестницы и беглый каторжник, для которого убить человека «все равно что плюнуть». В их лицах представлены два крайних общественных полюса, но, несмотря на это, их взгляды почти полностью совпадают.

Виконтесса де Босеан говорит Эжену: «Свет – это болото…», «чем хладнокровнее вы будете рассчитывать, тем дальше вы пойдете. Наносите удары беспощадно, и перед вами будут трепетать. Смотрите на мужчин и женщин, как на почтовых лошадей, гоните не жалея, пусть мрут на каждой станции, - и вы достигнете предела в осуществлении своих желаний… Если в вас зародится подлинное чувство, спрячьте его, как драгоценность, чтобы никто даже и не подозревал о его существовании, иначе вы погибли… Перестав быть палачом, вы превратитесь в жертву… учитесь не доверять свету». После беседы с виконтессой ум и совесть Растиньяка стали покладистее, «мир представлялся ему теперь таким, каков он есть: в бессилии своей морали и закона перед богатством».

Вотрен также оказывает огромное воздействие на Растиньяка. Этот беглый каторжник воплощает в себе дерзкий расчет, основанный на глубоком знании современного мира. «В эту людскую массу надо врезаться пушечным ядром или проникнуть как чума. Честностью нельзя достигнуть ничего… честный человек – всем враг… бросьте считаться с вашими убеждениями и вашими словами. Продавайте их, если на это будет спрос». Но как бы то ни было в Растиньяке есть нравственные доминанты, т.к. он отказывается от предложения Вотрена, он отказывается продать свою совесть, как некогда Фауст продал свою душу Мефистофелю.

Растиньяк не знает какой выбрать путь («Растиньяк уже видел три главных лика общества: Повиновение, Борьбу и Бунт – семью, свет и Вотрена. Эжен не знал к чему пристать. Повиновение – скучно; бунт – невозможен; исход борьбы – сомнителен»). Но в финале романа все колебания отброшены. Судьба виконтессы де Босеан, судьба Горио, жестокосердие его дочерей пробудили в душе Растиньяка жажду мщения, поэтому он избирает путь «борьбы». Он бросает вызов Парижу: «А теперь – кто победит: я или ты!».

Таким образом, «Отец Горио» - это «роман воспитания», воспитания Растиньяка. История Горио представляет самый наглядный урок юноше, раскрывая господство эгоизма и трагическую судьбу бескорыстного чувства. Таков же смысл и другого урока – судьбы виконтессы, снова покинутой возлюбленным ради выгодного брака. И прежде всего «Отец Горио» - роман об обществе, взрытом буржуазной революцией и меняющемся на глазах – это главенствующая тема, которая организует весь материал романа.

Предметный мир в романе играет большую роль. Вещи помогают Бальзаку сделать обобщения, с их помощью создаются портреты и материальное окружение персонажей, отражающее их социальную и нравственную сущность. Произведение начинается с очень точного описания пансиона под названием «Дом Воке». Подробное описание квартала, улицы, фасада, садика, дома, комнат, а также самой госпожи Воке придает всему этому обобщение. Дом Воке – это подобие Парижского дна, здесь открыто демонстрируются грязные правила жизни всех кругов общества («В Париже нет квартала более ужасного…», «в этой первой комнате стоит особый запах… его следовало бы назвать запахом пансиона. В нем чувствуется затхлость, плесень, гниль…», в столовой «краска уже не различима и служит только грунтом, на который наслоилась грязь… По стенам – липкие буфеты… длинный стол, покрытый клеенкой настолько грязной, что весельчак-нахлебник пишет на ней свое имя…», у госпожи Воке «шерстяная вязаная юбка, вылезшая из-под верхней, сшитой из старого платья, с торчащей сквозь прорехи ватой, воспроизводит в сжатом виде гостиную, столовую и садик, говорит о свойствах кухни и дает возможность предугадать состав нахлебников»).

Пансионеры также грязны и мелочны как и «Дом Воке». Например, саму хозяйку пансиона интересуют только деньги, в ней нет ни капли сострадания даже когда умирает Горио («Когда человек того и гляди закатит глаза, давать ему простыни – значит загубить их, а и без того придется пожертвовать одну на саван… все вместе составит не меньше двухсот франков… Мне мое заведение важнее всего…», она хочет забрать медальон Горио, после его смерти «Неужто зарывать в могилу! Ведь это золото!»). «Старая дева Мишоно» ради денег готова выдать полиции беглого каторжника; равнодушно и бесчувственно отнеслись все «пятнадцать нахлебников» к смерти Горио, они продолжают шутить и болтать как обычно – это вызывает чувство омерзения к таким людям. Здесь отчетливо прослеживается, что буржуазный строй жизни ведет к упадку высоких человеческих ценностей, развязывает эгоизм людей, возводит принцип разъединения людей («Все питали друг к другу равнодушие с примесью недоверия, вызванного собственным положением каждого в отдельности»). Также изображен и парижский высший свет. За блестящей внешностью проглядывают все те же «бесчувственные сердца», разнузданность, царящая на высших ступенях буржуазного общества.

Лишь один Орас Бьяншон, решивший проложить себе дорогу в жизни через науку, вызывает симпатию у Бальзака.

Повествование ведется от третьего лица. Задача Бальзака – правдивое и впечатляющее изображение действительности. Мысли и наблюдения автора бьют через край, нередко он торопится сказать свое слово. Писатель своими репликами не только изучает жизнь, но и взволнованно говорит о ней, пытается научить читателя справедливости. Пораженный противоречиями современного общества, Бальзак стремится, чтоб и читатель почувствовал резкие контрасты действительности.

Таким образом, становится ясно, что роман «Отец Горио» занимает особое место в «Человеческой комедии» Бальзака. Писатель не преподносит читателям готовой морали, он вводит предметный мир, с помощью которого возникают яркие образы и обобщения, показывает нам психологию общественных отношений, а не отдельной личности, изображает неизбежность морального падения юноши, стремящегося к богатству и успеху, кроме того, в романе в отличии от предыдущих переплетаются две сюжетные линии, а также именно здесь только намечены или частично раскрыты темы, к которым Бальзак будет обращаться в своих последующих романах и повестях.

Литература

  1. Бальзак Оноре. Сцены частной жизни: Отец Горио; Гобсек; Полковник Шабер; Покинутая женщина; Брачный контракт; Обедня безбожника. Пер. с фр. / Вступ. Статья Р. Резник; Примеч. В. Даниловой; Иллюстрации М. Майофиса. – М.: Худож. лит., 1981. – 527с. (Б-ка классики. Зарубежная литература).
  2. Бальзак О. Избранное: Пер. с фр. / Послесл. Р. Резник; Примеч. В. Даниловой. – М.: Просвещение, 1985. – 352с.
  3. Бальзак О. Отец Горио. Сцены частной жизни. Пер. с франц. Е. Корша. Предисл. А. Пузикова. Примеч. В. Даниловой. Оформл. Н. Крылова. М., «Худож. лит.», 1979. – 264с.
  4. Большая советская энциклопедия. Гл. ред. С.И. Вавилов. Т.4, второе издание. Гос. научн. издательство «Большая советская энциклопедия».
  5. Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Энциклопедический словарь. Современная версия. – М.: Издательство Эксмо, 2005. – 672с.
  6. История зарубежной литературы 19 века. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. «Рус. яз. и лит.» В 2 ч. Ч. 2/ Н.П. Михальская, В.А. Луков, А.А. Завьялова и др.; Под ред. Н.П. Михальской. – М.: Просвещение, 1991. – 256с.
  7. И. Сухотин. Бальзак. Журнально-газетное объединение. Выпуск 13 – 14. – 365с.
  8. М. Горький. Избранные литературно-критические произведения. Гос. Издательство детской литературы Министерства просвещения РСФСР. Москва. 1954. – 303с.
  9. О. Бальзак. Отец Горио. Государственное издательство детской литературы Министерства просвещения РСФСР. Москва – 1950. – Ленинград. – 300с.
  10. Оноре де Бальзак. Собрание сочинений. Под общей редакцией А.В. Луначарского и Е.Ф. Корша. Том тринадцатый. Государственное издательство «Художественная литература». Москва – 1939. – 207с.
  11. Универсальный иллюстрированный энциклопедический словарь / Глав. ред. Е.А. Хлебалина., отв. ред. Д.И. Люри. – М.: Аванта, 2004. – 688с.
  12. Храповицкая Г.Н., Солодуб Ю.П.. История зарубежной литературы: Западноевропейский и американский реализм (1830 – 1860-е гг.): Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / Г.Н. Храповицкая, Ю.Л. Солодуб. – М.: Издательский центр «Академия», 2005. – 384с.

Свой роман "Отец Горио" Бальзак посвятил "великому и знаменитому Сент-Илеру в знак восхищения его работами, его гением". Жофруа де Сент-Илер - действительно знаменитый современник Бальзака, профессор зоологии, сформулировавший закон единства всего органического мира. Основная идея Сент-Илера заключается в том, что даже в самых высокоорганизованных особях органического мира можно обнаружить элементы, присущие самым низкоорганизованным особям, что между первыми и вторыми существует огромное количество переходных состояний и стадий. Сент-Илер рассматривал все многообразие органического мира как некое единство, основанное на постепенном развитии от низшего к высшему. Сент-Илер, таким образом, предвосхитил на два десятка лет теорию Дарвина.

Эта идея единства в многообразии покорила и увлекла Бальзака, и он задался целью показать в своей "Человеческой комедии" аналогичное единство в многообразии человеческого общества. Вот роман "Отец Горио". Казалось бы, ничего не может быть общего между жалким обитателем пансиона г-жи Воке стариком Горио и законодательницей парижских зал Дельфиной де Нусинген? Но она - его родная дочь, сумевшая пробиться из низов в верхи общества, потому что она хорошо усвоила его негласные законы. Может ли быть что-нибудь общее между каторжником Вотреном и блистательной светской львицей виконтессой де Боссам? Может, отвечает Бальзак, ибо они, находясь на разных ступенях социальной лестницы, демонстрируют одну и ту же общественную мораль, основой которой является эгоизм и материальный интерес. И так вот повсюду Бальзак ищет этот всеобщий закон, конечную формулу, которая объединяет весь кажущийся хаос современного мира в единый процесс. Отсюда и его упорное стремление объединить все свои отдельные произведения в одно целое. Отсюда и постоянное возвращение в новых произведениях одних и тех же героев - только в разных обличиях, на разных этапах их жизни.

В произведении "Отец Горио" Бальзак приводит нас в Париж, в самый центр французского буржуазного социума. Подлинный герой - Растиньяк - это и есть тот тип человека, который больше всего интересует Бальзака, представляется ему более многозначительным и проблематичным, более показательным для своего времени, чем Горио. Здесь впервые на широком полотне Бальзаком показана история обманчивого счастья, купленного ценой морального падения, - потом она постоянно будет варьироваться в творчестве писателя.

Растиньяк приезжает в Париж изучать право, живет в меблированных комнатах, но вхож в салон виконтессы де Босеан. Фигура Растиньяка связывает два мира, но и отец Горио тоже выступает как связующее звено. История отца Горио дает Растиньяку как бы наглядную модель того, какие законы движут обществом, в которое он так рвется.

Дочери - графиня де Ресто и баронесса Нусинген - время от времени рыдают в каморке Горио, выпрашивая у него деньги, а потом тратят эти деньги на любовников, на экипажи, на увеселения. Отец Горио поднимается все выше. Дочери, соответственно, платят неблагодарностью.

И вот Растиньяк. У него есть благородные порывы; у него сохранились чувство гуманности и доброта; но он с самого начала понимает, что главное - деньги и возможность пробиться в высшее общество. И при этом его честолюбие простирается дальше богатства, блеска и успеха: в отличие от Жюльена его честолюбие сугубо эгоистично. У него находятся заботливые учителя (тоже одна из повторяющихся тем!) - виконтесса де Босеан поучает его. Ей вторит искуситель Вотрен, цинично наблюдая падение Растиньяка, как бы желая помочь ему продержаться.

Вспомним, как Гобсек у Бальзака уже заявлял: "У меня вот принципы менялись сообразно обстоятельствам. Нет на земле ничего прочного, есть только условность". А теперь Вотрен развивает эту мысль, и это в общем та же логика, что и у необразованного деревенского Гранде, и блестящей дамы виконтессы де Босеан! Разница только в мере интеллектуальности каждого - Гранде следует этой логике инстинктивно, виконтесса выводит ее из личного любовного разочарования. Вотрен уже формулирует ее с цинической откровенностью человека, все равно стоящего вне общества. Круговая порука!

И Растиньяк концу романа уже готов подчиниться этому закону. Ведь и он сам до того поступил, как дочери Горио - он забирает последние деньги у матери, а потом забывает о ней, гонясь за успехом в высшем свете. И вот последняя сцена - последняя юношеская слеза на могиле Горио и затем вызов обществу: "Кто победит - я или ты?" - и отправился обедать к Дельфине...